2016年10月26日 星期三

轉貼:電腦玩物--台灣翻譯工作者的必備好工具 Termsoup 大幅縮短你的翻譯工時

轉貼來自電腦玩物原創作者 esor huang(異塵行者),及附上原文連結:台灣翻譯工作者的必備好工具 Termsoup 大幅縮短你的翻譯工時

Termsoup 」是一個台灣開發者製作的線上「生產譯稿」服務,這個工具的製作源自於開發者的老婆是一位譯者,但常常在翻譯工作時困擾於要打開很多翻譯資料查詢視窗、編輯視窗,切換之間浪費很多工作時間,於是身為開發者的先生,當仁不讓幫老婆製作出一個符合需求的工具!



 Termsoup 」正是提供了一站式,或者說一頁式的翻譯稿件解決方案,在同一個編輯畫面中,可以進行原文與譯稿的對照、查看知識資料、查詢特殊翻譯、快速插入翻譯,完全不用換頁或換工具,對譯者來說是最舒服的介面。



不只如此,「 Termsoup 」還提供了像是自動拆分翻譯段落、追蹤翻譯進度、自動儲存譯稿等對翻譯工作者來說提升生產力的功能,而且目前看起來可以免費註冊使用,又因為台灣開發者開發,不僅有中文介面,內建資料庫更整合台灣的知識資源,更適合台灣譯者使用。

如果你需要翻譯一些國外文章,或者你是專職的譯者,想要找一款介面舒服、編輯有效率,可以縮短翻譯工時的工具,那麼值得試試看「 Termsoup 


沒有留言: